Opinión

Lenguaje inclusivo fuera de foco

EDITORIAL

Como periodistas, estamos en la obligación de pronunciarnos ante el caprichoso y malévolo intento de distorsionar y alterar el lenguaje so pretexto de propugnar la igualdad entre el hombre y la mujer. La actriz Mayra Couto demuestra, sin querer, que en realidad esa no es la intención, pues en un video pide que, en los colegios, las escuelas y hasta en los nidos, donde hay niños de 1 a 5 años de edad, se aplique el enfoque de género y se diga “las niñas, los niños y les niñes”. Es decir, según ella, una criatura de dos o tres años ya puede tener, manifestar y reclamar una identidad diferente a la del hombre o la mujer.

Con esto queda claro que el llamado enfoque o identidad de género, que tanto defiende el Ministerio de Educación, tiene vasos comunicantes directos con la ideología de género. Y pensar que Mayra Couto, la actriz famosa por “inventar” la palabra “munda”, ganó un premio del Ministerio de Cultura por su miniserie “Mi cuerpa, mis reglas”, para cuyo rodaje recibirá 75 mil soles.

Pero el asunto de la ideología de género merece un análisis aparte, detengámonos en el lenguaje inclusivo, que es el que atañe más directamente al periodismo. Las palabras son producto de la interacción social y la evolución natural del ser humano que, ante la necesidad de comunicarse, crea voces para expresar algo a través de un mensaje. Estas palabras se forjan al ritmo de su uso repetitivo, de ninguna manera son impuestas por intereses de grupos o corrientes ideológicas.

Por eso, cuando le preguntaron sobre el lenguaje inclusivo y por qué no decir “todes” en lugar de “todos”, Mario Vargas Llosa explicó que en el español tenemos un “masculino inclusivo” y usar esa palabra es desnaturalizar profundamente el lenguaje en nombre de un feminismo mal entendido, que no va a resolver de ningún modo la desigualdad entre el hombre y la mujer. Para él, defender lo contrario es huachafo, ridículo, risible y una estupidez.

Podría decir Mayra Couto cuál es el masculino de “la artista”. ¿Será acaso “el artisto”? De ninguna manera. Desde hace ya algunos años la Real Academia de la Lengua (RAE) sentó su posición, sensata y realista, al establecer que es  innecesario la inclusión del doble género. Es decir, “todos y todas”, así como el uso del llamado “lenguaje inclusivo” que utiliza “x”, “@” o “e” en lugar del plural, es decir: “todxs”, “tod@s” o “todes”. La verdad que, como dice nuestro Nobel de Literatura, imponer estas palabras con un criterio ideológico resulta un disparate.

Related Articles

Agregue un comentario

Su dirección de correo no se hará público. Los campos requeridos están marcados *

Back to top button